Came to My Rescue Chinese Translation

Go down

Came to My Rescue Chinese Translation

Post  Apple on Tue Jan 20, 2009 11:34 pm

In my life, be lifted high
in our world, be lifted high
In our love, be lifted high

生命中 我高舉祢
世界中 我高舉祢
真愛中 我高舉祢

Apple

Posts : 20
Join date : 2008-06-10

View user profile

Back to top Go down

Came to My Rescue Chinese Translation - Updated

Post  yushu on Wed Jan 21, 2009 3:16 pm

全生命 我尊崇祢
全世界 我尊崇祢
全所愛 我尊崇祢


Or

我生命 祢被高舉
我世界 祢被高舉
我所愛 祢被高舉


This one is not that easy, we should try it out.

yushu

Posts : 11
Join date : 2008-06-25

View user profile

Back to top Go down

Re: Came to My Rescue Chinese Translation

Post  Grace on Wed Jan 21, 2009 7:47 pm

how bout this?

生命中 祢被高舉
世界中 祢被高舉
在真愛 祢被高舉

Grace

Posts : 55
Join date : 2008-06-07

View user profile

Back to top Go down

Re: Came to My Rescue Chinese Translation

Post  Apple on Thu Jan 22, 2009 10:37 am

Yea Good job ppl!
it is better when it combined.
I would perfer to keep the 真愛中 in stead of 真愛在

生命中 祢被高舉
世界中 祢被高舉
真愛中 祢被高舉

yup yup yup. This is a hard to translate ;)

Apple

Posts : 20
Join date : 2008-06-10

View user profile

Back to top Go down

updated, final, hopefully

Post  yushu on Fri Jan 23, 2009 11:36 am

高舉你 在我生命
高舉你 在全世界
高舉你 盡我所愛

Shu-Fen revised

yushu

Posts : 11
Join date : 2008-06-25

View user profile

Back to top Go down

Re: Came to My Rescue Chinese Translation

Post  sukikohana on Fri Jan 23, 2009 5:54 pm

I like Yushu shushu's translation the best.

Yushu shushu, can you confirm 一下 蘋果小姐的 You are Beautiful" translation too?

Thank you!

sukikohana

Posts : 19
Join date : 2008-09-17
Location : My house

View user profile

Back to top Go down

Re: Came to My Rescue Chinese Translation

Post  Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum